
Maritime transport in Mexico: from the SICT to the Semar
Since 2017, the main change in Mexico‘s maritime transport sector has been institutional, according to an assessment by the World Trade Organization (WTO). In 2021,
Since 2017, the main change in Mexico‘s maritime transport sector has been institutional, according to an assessment by the World Trade Organization (WTO). In 2021,
Desde 2017, el principal cambio en el sector del transporte marítimo en México ha sido de índole institucional, según una evaluación de la Organización Mundial
A estrutura dos direitos aduaneiros NMF aplicados pelo Japão continua a ser complexa, de acordo com um relatório da Organização Mundial do Comércio (OMC). Num
Selon un rapport de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), la structure des droits NPF appliqués par le Japon reste complexe. Sur un total de 272
The structure of Japan‘s applied MFN tariffs remains complex, according to a World Trade Organization (WTO) report. In a total of 272 tariff rates, there
La estructura de los aranceles NMF aplicados por el Japón sigue siendo compleja, de acuerdo con un informe de la Organización Mundial de Comercio (OMC).
Devido à sua importância central, a indústria de semicondutores é grande e competitiva, mas lida com resíduos perigosos. Em primeiro lugar e acima de tudo,
En raison de son importance capitale, l’industrie des semi-conducteurs est vaste et compétitive, mais elle traite des déchets dangereux. Tout d’abord, les semi-conducteurs sont un
Because of its central importance, the semiconductor industry is large and competitive, but it handles hazardous waste. First and foremost, semiconductors are a crucial element
Por su importancia central, la industria de los semiconductores es extensa y competitiva, pero maneja desechos peligrosos. Ante todo, los semiconductores son un elemento crucial
Since 2017, the main change in Mexico‘s maritime transport sector has been institutional, according to an assessment by the World Trade Organization (WTO). In 2021,
Desde 2017, el principal cambio en el sector del transporte marítimo en México ha sido de índole institucional, según una evaluación de la Organización Mundial
A estrutura dos direitos aduaneiros NMF aplicados pelo Japão continua a ser complexa, de acordo com um relatório da Organização Mundial do Comércio (OMC). Num
Selon un rapport de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), la structure des droits NPF appliqués par le Japon reste complexe. Sur un total de 272
The structure of Japan‘s applied MFN tariffs remains complex, according to a World Trade Organization (WTO) report. In a total of 272 tariff rates, there
La estructura de los aranceles NMF aplicados por el Japón sigue siendo compleja, de acuerdo con un informe de la Organización Mundial de Comercio (OMC).
Devido à sua importância central, a indústria de semicondutores é grande e competitiva, mas lida com resíduos perigosos. Em primeiro lugar e acima de tudo,
En raison de son importance capitale, l’industrie des semi-conducteurs est vaste et compétitive, mais elle traite des déchets dangereux. Tout d’abord, les semi-conducteurs sont un
Because of its central importance, the semiconductor industry is large and competitive, but it handles hazardous waste. First and foremost, semiconductors are a crucial element
Por su importancia central, la industria de los semiconductores es extensa y competitiva, pero maneja desechos peligrosos. Ante todo, los semiconductores son un elemento crucial